◆−Ti Amo−真羅 あかり (2009/1/1 14:41:44) No.33893
33893 | Ti Amo | 真羅 あかり | 2009/1/1 14:41:44 |
まずは皆さま、明けましておめでとうございます☆ 今回の投稿作品は、タイトルでピンと来た方もいらっしゃると思いますが、EXILEの[Ti Amo]の歌詞がベースです!!ってか、まんま入ってます。。。 内容はゼロリナvv 投稿作品としては始めての詩です♪ よろしければお願いします!! 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 日曜日の夜は ベッドが広い ーーーーー呼び出されちゃったからーーーーー 眠らない想い 抱いたまま朝を待つ ーーーーー明日、会えるかもしれないからーーーーー 帰る場所がある あなたのこと ーーーーー獣神官である あなたのことーーーーー 好きになってはいけない ーーーーー愛してはいけないーーーーー わかってた 初めから ーーーーーそんなことあるはずないと思ってたーーーーー どれだけの想いならば愛と呼んでいいのでしょうか −−−−−これは愛?−−−−− この胸を締め付けてる気持ちに名前をください ーーーーーただ私はーーーーー (Ti Amo) (I love you) キスをするたびに目を閉じてるのは 未来(あした)を見たくないから −−−−−未来(あした)あなたは 私を殺しにくるかもしれないーーーーー 抱きしめられるとときめく心は あなたをまだ信じてる −−−−−でも 明日もまた あなたは 私を想ってくれるかもしれないーーーーー 声に出さないまま 「愛してる」と叫ぶの −−−−−告げることは許されないーーーーー 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ここまでお付き合いくださった方、ありがとうございました☆” [Ti Amo]はイタリア語で[I love you]という意味なんですよね♪ この曲を初めて聴いたときに、「ゼロリナじゃん!!」とか思いまして(笑 でわでわ(逃っっ |